1С облако в Германии

ДОГОВОР НА ОБСЛУЖИВАНИЕ И SLA

Договір надання послуг у сфері інформатизації №

м. Київ                                                                                                                «25» липня 2021 року

ТОВ «____________________»,  в особі _______________ який/яка діє на підставі статуту, далі – Замовник, з одного боку, і

ФІЗИЧНА ОСОБА-ПІДПРИЄМЕЦЬ Строменко Віталій Сергійович діє на підставі Виписки з ЄДР, далі – Виконавець, з іншого боку, а разом іменовані – Сторони, уклали цей Договір надання послуг у сфері інформатизації (далі — Договір) про наступне:

  1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
    1. За цим Договором Виконавець надає Замовнику в порядку та на умовах, визначених в Договорі, послуги у сфері інформатизації, детальний перелік який встановлений та погоджений  Сторонами , а Замовник зобов’язується здійснювати оплату за надані йому Послуги в строки, в порядку та на умовах, визначених в Договорі
    1. За цим Договором послуги у сфері інформатизації (далі – Послуги) включають:

          Оброблення даних, розміщення інформації на веб-вузлах, консультування в сфері сбору данних, архівація та зберігання данних архіву.

6.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання своїх обов’язків за цим Договором якщо таке невиконання або неналежне виконання є наслідком виникнення обставин непереборної сили, які виникли після підписання даного Договору та настання яких неможливо було передбачити перед підписання Договору.

6.2. Під непереборною силою в даному Договорі Сторони розуміють: війну, військові дії, саботаж, терористичні акти, стихійні лиха, громадські хвилювання, пожежі, повені, рішення органів влади, які роблять неможливим виконання умов даного Договору.

6.3. Сторона, яка посилається  на обставини непереборної сили, зобов’язана інформувати іншу Сторону про виникнення таких обставин  у письмовій формі, з наданням документального підтвердження зазначених обставин.

6.4. У випадку виникнення обставин непереборної сили строк виконання обов’язків Сторін переноситься на строк, протягом якого діють такі обставини та їх прямі наслідки.

7.1. Договір укладено на період з 25.06.2020 р. до 25.06.2021 року включно.
Договір вважається продовженим на наступні 12 місяців, якщо за 15 днів жодна 
із Сторін не повідомила другу про намір його розірвати. 

7.2. Замовник або Виконавець можуть припинити дію Договору, попередньо повідомивши іншу Сторону за 10 (десять) календарних днів до дати розірвання.

7.3. Сторона має право припинити дію Договору в будь-який моменту випадку невиконання або неналежного виконання іншою Стороною умов Договору.

7.4. Припинення дії Договору, незалежно від причин, не звільняє Сторони від обов’язку провести взаєморозрахунки за Договором.

7.5. Сторони домовились, що текст цього Договору, додатки, матеріали, інформація та відомості, які стосуються Договору, передані Стороні є конфіденційними і не можуть передаватися третім особам без попередньої письмової згоди іншої Сторони, за виключенням випадків, коли така передача пов’язана з отриманням офіційних дозволів, документів, необхідних для виконання Договору або зі сплатою податків,  або обумовлена виконанням Стороною обов’язків за цим Договором.

8. ДОДАТКОВІ УМОВИ

8.1. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов’язані із ним, у тому числі пов’язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регулюються цим Договором та відповідними нормами чинного законодавства України, а також звичаями ділового обороту, які застосовуються до таких правовідносин на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.

8.2. Після підписання цього Договору всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу, але можуть братися до уваги при тлумаченні умов цього Договору.

8.3. Інформація, надана Замовником згідно цього Договору, є власністю Замовника

8.4. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів та зобов’язуються своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов’язаних із ним несприятливих наслідків.

8.5. Відступлення права вимоги та (або) переведення боргу за цим Договором однією із Сторін до третіх осіб допускається виключно за умови письмового погодження цього із іншою Стороною.

8.6. Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід’ємними частинами і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі, підписані Сторонами та скріплені їх печатками.

8.7. Всі виправлення за текстом цього Договору мають силу та можуть братися до уваги виключно за умови, що вони у кожному окремому випадку датовані, засвідчені підписами Сторін та скріплені їх печатками.

8.8. Жодна зі Сторін не вправі передавати свої права за даним Договором третій особі без попередньої письмової згоди на це іншої Сторони.

8.9. Для цілей Договору робочими днями вважаються всі дні тижня, крім вихідних днів – суботи і неділі, та святкових і неробочих днів відповідно до ст.73 Кодексу законів про працю України.

8.10. Документи, передані факсу, електронної зв’язком, а також ксерокопії документів, мають юридичну силу і визнаються сторонами, до заміни їх на оригінали зазначених документів.

8.11. Питання, не врегульовані цим Договором, вирішуються згідно з чинним законодавством України.

8.12. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у двох ідентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, — по одному для кожної із Сторін.

Замовник Виконавець
Виконавець ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ  «ХХХХХХХ»       Являється платником єдиного податку     Директор
__________________________ м.п.  
Виконавець  ФІЗИЧНА ОСОБА-ПІДПРИЄМЕЦЬ           Строменко Віталій Сергійович Платник єдиного податку на прибуток, не платник ПДВ.   ФОП
__________________________ м.п.  
           

 

Виртуальный сервер с пакетом администрирования SLA

Суть услуги

За плату Заказчику предоставляется доступ к виртуальному терминальному серверу (далее ВС) для работы в офисных приложениях. В зависимости от выбранного тарифного плана, Заказчику выделяются определенные вычислительные ресурсы (частота процессора, оперативная память, место на диске). В стоимость пакета входит администрирование ВС (управление пользователями, настройка программ, защита от вирусов и т.д.)

Расположение виртуального сервера

ВТС запускается на промышленной платформе (процессоры серии Intel® Xeon® E3-2176G Hexa-Core с технологией Hyper-Threading, память ECC Reg, рейд-контроллеры LSI, диски (SSD,NVme SSD), которая находится в крупном дата-центре Германии. Дата-центр оборудован по классу А (электропитание, резервное питание, контроль температуры и влажности).

Пакет администрирования

Под администрированием понимается решение следующих задач:

По требованию Заказчика:

Постоянно, без требования Заказчика

Возможности пользователей услуги

Ограничения для пользователей услуги по требованию заказчика

Стоимость и условия оплаты

Ответственность сторон

 

Exit mobile version